Frankie wants to take a hammer to the recent ICEL. The interpretations re-tooled after the 60’s version of the Roman Missal was finally heaved due to its “creative” license with language. This recent ICEL seemed nice to me – nice; in that it was MUCH MORE adherent to the Latin text for liturgy! What’s wrong with that Frankie?!? You give me such heartburn! Why can’t YOU retire and give us back our Pope!
Catholic World News reports:
Pope orders fresh review of liturgical translations
January 27, 2017
Pope Francis has ordered a new review of the principles that guide translations of the liturgy, America magazine has confirmed.
The Pope reportedly formed a commission to review Liturgiam Authenticam, the document issued by the Vatican in 2001 that called for liturgical translations that adhered closely to the Latin of the Roman Missal. That document, which led to a new and more accurate English translation of liturgy, has continued to draw criticism from liturgists who favor a more “creative” interpretation of the language of the Mass.
The Pope’s decision to launch such a review has been widely rumored, but never officially announced. The commission has not yet met, America reports, nor has the list of its members been made public. However, it will be chaired by Archbishop Arthur Roche, the secretary of the Congregation for Divine Worship—rather than by that congregation’s prefect, Cardinal Robert Sarah, who is known to favor a more conservative approach.
Brought to you by Allan Gillis